Make a Donation

Consider making a donation to support SHAKSPER.

Subscribe to Our Feeds

Current Postings RSS

Announcements RSS

Home :: Archive :: 1994 :: November ::
Re: Interactive *Hamlet*
Shakespeare Electronic Conference, Vol. 5, No. 0903.  Tuesday, 8 November 1994.
 
(1)     From:   Larry Soller <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
        Date:   Monday, 07 Nov 1994 07:27:00 -0700 (MST)
        Subj:   RE: SHK 5.0899 Interactive *Hamlet*
 
(2)     From:   Michael E. Cohen <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
        Date:   Monday, 7 Nov 1994 09:53:45 -0800
        Subj:   Re: SHK 5.0899  Interactive *Hamlet*
 
 
(1)----------------------------------------------------------------------------
From:           Larry Soller <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
Date:           Monday, 07 Nov 1994 07:27:00 -0700 (MST)
Subject: 5.0899 Interactive *Hamlet*
Comment:        RE: SHK 5.0899 Interactive *Hamlet*
 
As a faculty member teaching Hamlet at Phoenix College here in Arizona, I would
be enthused about trying out your program and evaluating it - with student's
help.
 
It seems to me that anecdotal information would be most useful - avoiding
laborious biography - boy actors and authorship, as evidenced in recent
internet discussions, might be interesting.
 
Best wishes.
 
Dr. Larry Soller
Phoenix College
1202 W. Thomas Rd.
Phx. Az.  85012

 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 
 
(2)----------------------------------------------------------------------------
From:           Michael E. Cohen <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
Date:           Monday, 7 Nov 1994 09:53:45 -0800
Subject: 5.0899  Interactive *Hamlet*
Comment:        Re: SHK 5.0899  Interactive *Hamlet*
 
Stuart:
 
A translation into modern English seems to me to be the least valuable of the
items in your proposed interactive *Hamlet* resource (since you asked); well
written explanatory notes would be more practical and beneficial. I've seen a
lot of "modern translations" of Shakespeare's work and haven't yet seen any
that weren't in some way laughable. (A whole essay could be written here about
the differences between translating a work from one language to another versus
translating a work from one dialect of a language to another.)
 
The big question: do you have rights to the Cambridge, the facsimiles of the
Quartos and Folio, and the performance material you intend to use? Having spent
several years doing a multimedia *Macbeth*, I can tell you that these are not
questions to table until you are further along. Start now, or even yesterday.
 
Michael E. Cohen
a.k.a. 
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 
 

Other Messages In This Thread

©2011 Hardy Cook. All rights reserved.