Make a Donation

Consider making a donation to support SHAKSPER.

Subscribe to Our Feeds

Current Postings RSS

Announcements RSS

Home :: Archive :: 1995 :: May ::
Re: *Cardenio*
Shakespeare Electronic Conference, Vol. 6, No. 0422.  Saturday, 27 May 1995.
 
(1)     From:   W.L. Godshalk <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
        Date:   Friday, 26 May 1995 10:39:40 -0500 (EST)
        Subj:   Re: SHK 6.0420  Q: *Cardenio*
 
(2)     From:   Jesus Cora <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
        Date:   Friday, 26 May 1995 18:57:54 UTC+0200
        Subj:   SHK 6.0420  Q: *Cardenio*
 
(3)     From:   Gail Lerner <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
        Date:   Friday, 26 May 1995 18:18:06 -0400 (EDT)
        Subj:   Re: SHK 6.0420 Q: *Cardenio*
 
 
(1)----------------------------------------------------------------------------
From:           W.L. Godshalk <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
Date:           Friday, 26 May 1995 10:39:40 -0500 (EST)
Subject: 6.0420  Q: *Cardenio*
Comment:        Re: SHK 6.0420  Q: *Cardenio*
 
Re: Shakespeare Electronic Conference, Vol. 6, No. 0420.  Friday, 26 May 1995.
 
Your colleague was probably referring to Charles Hamilton's edition <i>Cardenio
or The Second Maiden's Tragedy<i> (Lakewood, Co: Glenbridge Publishing, 1994).
Hamilton attributes the play to Shakespeare and Fletcher. The attribution has
not been generally accepted.
 
Yours, Bill Godshalk
 
(2)----------------------------------------------------------------------------
From:           Jesus Cora <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
Date:           Friday, 26 May 1995 18:57:54 UTC+0200
Subject: Q: *Cardenio*
Comment:        SHK 6.0420  Q: *Cardenio*
 
Yes, allegedlly, the play was written by Shakey and John Fletcher. Two years
ago, I read a small press news somewhere telling that it was published by a
small press in Colorado. There is a Spanish translation also published by a
Spanish small press. I have not got my copy with me now, but next Monday I will
give you the details. However, it is not a discovery, but a 'reconstruction' of
what the play might have been. The editor -sorry about my bad memory- used
William Davenant's play to work out his own text. He believes that Davenant,
who, he thinks, might have been Shakey's illegitimate son, appropriated the
text and did some alterations to suit both contemporary and his own taste. When
I read the introduction, I must say, all my desires to read the play vanished
in thin air. I suppose that this, hmm, discovery is made of the 'stuff that
dreams are made on'. What do you, SHAKSPEReans, think of the subject?
 
P. S. Have you ever noticed that Fletcher sounds very much like the Spanish
word for arrow -flecha-? What do you make of the pair: Shake-SPEARE and
FLECHA?
 
Punningly yours,
JESUS CORA
UNIVERSIDAD DE ALCALA DE HENARES -CERVANTES'S HOME TOWN-
 
(3)----------------------------------------------------------------------------
From:           Gail Lerner <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
Date:           Friday, 26 May 1995 18:18:06 -0400 (EDT)
Subject: 6.0420 Q: *Cardenio*
Comment:        Re: SHK 6.0420 Q: *Cardenio*
 
Hi. I just read the request for information about the lost/coauthored/we don't
really know what it is play "Cardenio". The writer suggested that people write
backto him directly. I too, however, would love to hear more about "Cardenio",
and would request that we open it up to the line.
 
Thank you,
Gail Lerner
 
[*Cardenio*/*The Second Maiden Tragedy* has been discussed previously on
SHAKSPER.  You may wish to use the DATABASE Function to locate those digests.
--HMC]
 

©2011 Hardy Cook. All rights reserved.