Make a Donation

Consider making a donation to support SHAKSPER.

Subscribe to Our Feeds

Current Postings RSS

Announcements RSS

Home :: Archive :: 1998 :: September ::
Re: Tempest Doubling
The Shakespeare Conference: SHK 9.0900  Friday, 25 September 1998.

[1]     From:   Susann Suprenant <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
        Date:   Thursday, 24 Sep 1998 09:39:54 -0700
        Subj:   Re: Tempest Doubling

[2]     From:   David Lindley <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
        Date:   Thursday, 24 Sep 1998 17:48:48 GMT
        Subj:   Re: SHK 9.0890  Tempest Doubling


[1]-----------------------------------------------------------------
From:           Susann Suprenant <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
Date:           Thursday, 24 Sep 1998 09:39:54 -0700
Subject:        Re: Tempest Doubling

Jimmy Jung brought up an instance of doubling Ariel/Miranda and asked
about a comparable doubling with Caliban.  I haven't seen it done, but
doubling Caliban/Ferdinand could work to emphasize a sort of Beauty and
the Beast reading of Caliban and Ferdinand (Beast/Prince).  They are
naturally compared since Miranda has never seen any other man other than
her father.  Caliban and Ferdinand both are sensitive to the music of
the isle, are accused of trying to usurp Prospero's control of the
island, and recognize Miranda's beauty.  They both encounter Prospero's
hostility in protection of Miranda-the possible violation of her
"honor"/"virgin knot" is one of Prospero's chief concerns.  Caliban and
Ferdinand are both imprisoned and fed a similar diet, given the task to
carry logs and the test of remaining chaste in the same "cell" with
Miranda.  Ferdinand's entrances are often immediately after a similar
scene with Caliban.  An actor playing the two roles could manage if
Ferdinand and Miranda exit (V. i.) after their union is blessed by
Alonso.  Has anyone seen a performance with this doubling?

Take care,
Susann

[2]-----------------------------------------------------------------
From:           David Lindley <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
Date:           Thursday, 24 Sep 1998 17:48:48 GMT
Subject: 9.0890  Tempest Doubling
Comment:        Re: SHK 9.0890  Tempest Doubling

In the Shared Experience Tempest (1997) Antonio doubled the part of
Trinculo,  Sebastian Stephano (and Caliban was also the Boatswain).
This made some sense, in terms of doubling two versions of conspiracy.
The motives may have been economic, but the doubling made dramatic
sense, and actually required remarkably little adaptation of the final
scene.  The Compass Theatre Company (1998) attempted a performance with
6 actors, in which Miranda doubled Antonio, Caliban Alonso, Gonzalo
Trinculo, and one actor played Sebastian, Stephano and Ferdinand.   The
director began his programme note: 'It would be dishonest to claim that
economics played no part in our decision to double up parts in the
Tempest.  However, virtue can be made of necessity, and in this instance
the doubling of roles illuminates the heart of the production.'  He
argued, for example, that the play was about 'the acceptance of the base
or gross' within all of us - hence the doubling of 'the innocence of
Mranda with the evil of Antonio', etc.  It meant, however, that the
final act became, of necessity, a farce, as actors rushed from one side
of the stage to the other to assume their different roles.   (The
director saw this as the 'celebration of both the play and the theatre'
- I wasn't convinced).

David Lindley
School of English
University of Leeds
 

Other Messages In This Thread

©2011 Hardy Cook. All rights reserved.