The Shakespeare Conference: SHK 10.0097  Tuesday, 19 January 1999.

[1]     From:   Carl Fortunato <This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.>
        Date:   Monday, 18 Jan 1999 21:59:18 EST
        Subj:   Re: SHK 10.0088 Re: Psalm 46

[2]     From:   Frank Whigham <This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.>
        Date:   Monday, 18 Jan 1999 21:01:40 -0600
        Subj:   Re: SHK 10.0088 Re: Psalm 46

[3]     From:   Richard J Kennedy <This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.>
        Date:   Monday, 18 Jan 1999 21:32:42 -0800 (PST)
        Subj:   Re: SHK 10.0080 Re: Psalm 46


[1]-----------------------------------------------------------------
From:           Carl Fortunato <This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.>
Date:           Monday, 18 Jan 1999 21:59:18 EST
Subject: 10.0088 Re: Psalm 46
Comment:        Re: SHK 10.0088 Re: Psalm 46

>  A second amazing side is that he then concluded Bacon had translated the
>  Bible when not writing his own work, writing Shakespeare's, presenting
>  law cases or stuffing chickens.
>
>  I say 'he' on the assumption that no woman would be so daft as to start
>  the investigation.

You forgot the good Bacon's namesake, Delia.

[2]-------------------------------------------------------------
From:           Frank Whigham <This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.>
Date:           Monday, 18 Jan 1999 21:01:40 -0600
Subject: 10.0088 Re: Psalm 46
Comment:        Re: SHK 10.0088 Re: Psalm 46

>I've been trying to find a copy of the Psalm 46 in the Geneva Bible
>without luck.  In the samples I've seen of the Geneva Bible, it often
>reads word for word like the King James, so I suspect that may also be
>the case here.

Here's the Geneva Psalm 46 text, downloaded from LION (a very useful
source). I have only added hard returns at the verse divisions, and not
done any cleanup otherwise: the format is tricky, given the sidenotes
(which are links away, not on the page).

Frank Whigham

=====

1 A song of triumph or thankesgiuing for the deliuerance of Ierusalem,
after Sennacherib with his armie was driuen away, or some other like
sudden and marueilous deliuerance by the mightie hand of God. 8 Whereby
the Prophet commanding this great benefite, doeth exhort the faithfull
to giue them selues wholy into the hand of God, douting nothing but that
vnder his protection they shal be safe against all the a     

Subscribe to Our Feeds

Search

Make a Gift to SHAKSPER

Consider making a gift to support SHAKSPER.