Make a Donation

Consider making a donation to support SHAKSPER.

Subscribe to Our Feeds

Current Postings RSS

Announcements RSS

Home :: Archive :: 2000 :: April ::
Re: Ophelia
The Shakespeare Conference: SHK 11.0908  Tuesday, 25 April 2000.

[1]     From:   Florence Amit <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
        Date:   Monday, 24 Apr 2000 23:19:57 +0000
        Subj:   Re: SHK 11.0895 Ophelia

[2]     From:   Edward Pixley <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
        Date:   Tuesday, 25 Apr 2000 10:33:51 -0400
        Subj:   Re: SHK 11.0895 Ophelia


[1]-----------------------------------------------------------------
From:           Florence Amit <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
Date:           Monday, 24 Apr 2000 23:19:57 +0000
Subject: 11.0895 Ophelia
Comment:        Re: SHK 11.0895 Ophelia

Regarding grandchildren I guess that Mr. Kasten and I are on an equal
footing. But as to interpreting Hebrew word elements we have a different
approach. While I believe that Mr. Kasten's choice of Ophel is
interesting, and perhaps may show a relevance to the character that I do
not presently see, my own addition is quite appropriate to what I do
believe pertains to Ophelia.  She has been subjected to Hamlet's
mitching malecho incantation and loses her precious sense of self.  She
undergoes a witch's trial by water. The rightness of her Christian
burial is put into question and yet her name as I read it, (Of  he l'YA)
says that she will be received by God.  Ophelu (aleph, yod, peh, lamed,
vav) meaning 'never the less', is another way of confirming that happy
condition and it adds still another Hebrew word that I am sure Mr.
Kasten's grandchildren know.

I would never want to seem to limit Shakespeare to this or another
single meaning for a key word. Yet to refrain from mentioning a meaning
that does look right (and fits the foot like Cinderella's slipper) would
be of no help to anyone. I am sorry that Mr. Kasten thinks I do wrongly.
And I ask to be excused for not living up to what may seem proper from
any religious point of view. It may not be in my power to this.

[2]-------------------------------------------------------------
From:           Edward Pixley <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
Date:           Tuesday, 25 Apr 2000 10:33:51 -0400
Subject: 11.0895 Ophelia
Comment:        Re: SHK 11.0895 Ophelia

You know, Syd, there's some awfully good satire lurking in this stuff,
in the best tradition of Henry Fielding and Alexander Pope.

Cheers,  Ed Pixley
 

©2011 Hardy Cook. All rights reserved.