"I would unstate myself . . ."
The Shakespeare Conference: SHK 12.0311 Thursday, 8 February 2001
From: Simon Morris <
Date: Thursday, 8 Feb 2001 14:12:27 GMT
Subject: "I would unstate myself . . ."
In King Lear 1 ii 96-98, Gloucester says to Edmund
I pray you, frame your business after your own wisdom. I would
unstate myself to be in a due resolution.
The second sentence is glossed (everywhere I've looked) as, for example
"I would give up my status and property to be resolved about the truth
of this matter". Couldn't it mean "I can't say that I have the
resolution to frame the business"? That reading picks up on the "your
own" in the previous sentence, makes Gloucester apologise for putting
Edmund to trouble, emphasizes Gloucester's passivity in contrast to
Edmund, and makes "due" mean specifically "enough for the business"
rather than the vaguer "as much as I would like to be". But perhaps
"unstate" can't be twisted into "not say"?