The Shakespeare Conference: SHK 12.1471 Tuesday, 12 June 2001
[1] From: Stuart Manger <
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
>
Date: Monday, 11 Jun 2001 21:51:37 +0100
Subj: SHK 12.1448 Lancashire Accent
[2] From: Arthur D L Lindley <
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
>
Date: Tuesday, 12 Jun 2001 09:36:28 +0800
Subj: Re: SHK 12.1448 Lancashire Accent
[1]-----------------------------------------------------------------
From: Stuart Manger <
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
>
Date: Monday, 11 Jun 2001 21:51:37 +0100
Subject: Lancashire Accent
Comment: SHK 12.1448 Lancashire Accent
I believe there is a Geordie Bible. Publisher / author not known to me.
Someone is bound to know!
BUT there is also a Cumbrian Bible / parables told in dialect, which I
can try to find out through the local radio station who has a woman who
form time to time delivers such tales on air. Given the proximity of
Lancashire to Cumbria - then Westmoreland, Cumberland etc - I wonder if
that is more likely to be nearer the accent you want?
Stuart Manger
[2]-------------------------------------------------------------
From: Arthur D L Lindley <
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
>
Date: Tuesday, 12 Jun 2001 09:36:28 +0800
Subject: 12.1448 Lancashire Accent
Comment: Re: SHK 12.1448 Lancashire Accent
Doesn't Lawrence begin Sons and Lovers using a Northern accent for the
characters' speech and then abandon it? Would that be of any help?
Arthur Lindley
_______________________________________________________________
S H A K S P E R: The Global Shakespeare Discussion List
Hardy M. Cook,
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
The S H A K S P E R Webpage <http://ws.bowiestate.edu>
|