|
Re: Received Pronunciation |
The Shakespeare Conference: SHK 13.1169 Monday, 29 April 2002
From: Robin Hamilton <
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
>
Date: Friday, 26 Apr 2002 17:42:23 +0100
Subject: 13.1142 Re: Accents
Comment: Re: SHK 13.1142 Re: Accents
> From: Michael Shurgot <
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
>
> but what the hell in this
> latest round of laborious fuselages is "RP"?
RP stands for Received Pronunciation. (An alternative is RSA - Received
Standard Accent).
This goes back as far (I think) as to Caxton -- the accent (sic! -
accent involves pronunciation; dialect involves semantics) of London and
Oxbridge.
The UK is one of the few places in the world which has a non-regional
"standard" (not the French of Paris or the Italian of Florence), which
is one reason it all ties into class.
Shakespeare generally (HV) usually uses traditional stage mockney
(Fluellen, MacMorris, and Jamy) for regional accents. The exception is
probably the "I chill vor ye" speech by Edgar in King Lear.
Robin Hamilton
_______________________________________________________________
S H A K S P E R: The Global Shakespeare Discussion List
Hardy M. Cook,
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
The S H A K S P E R Web Site <http://www.shaksper.net>
DISCLAIMER: Although SHAKSPER is a moderated discussion list, the
opinions expressed on it are the sole property of the poster, and the
editor assumes no responsibility for them.
|