Make a Donation

Consider making a donation to support SHAKSPER.

Subscribe to Our Feeds

Current Postings RSS

Announcements RSS

Home :: Archive :: 2004 :: July ::
CFP - Shakespearean Intertexts in Canada
The Shakespeare Conference: SHK 15.1397  Wednesday, 7 July 2004

[1]     From:   Bob Grumman <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
        Date:   Tuesday, 6 Jul 2004 08:58:40 -0400
        Subj:   Re: SHK 15.1392 CFP - Shakespearean Intertexts in Canada

[2]     From:   Bill Arnold <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
        Date:   Tuesday, 6 Jul 2004 07:53:16 -0700 (PDT)
        Subj:   Re: SHK 15.1392 CFP - Shakespearean Intertexts in Canada

[3]     From:   W.L. Godshalk <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
        Date:   Tuesday, 06 Jul 2004 20:39:29 -0400
        Subj:   Re: SHK 15.1392 CFP - Shakespearean Intertexts in Canada


[1]-----------------------------------------------------------------
From:           Bob Grumman <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
Date:           Tuesday, 6 Jul 2004 08:58:40 -0400
Subject: 15.1392 CFP - Shakespearean Intertexts in Canada
Comment:        Re: SHK 15.1392 CFP - Shakespearean Intertexts in Canada

 >Which leads us to a Shakespearean pedagogical question: When your
 >students whine that Shakespeare is unclear and "he uses way more words
 >than he needs to make his point," what do you say?
 >
 >Cheers,
 >Pat

Shakespeare has way too many points than he needs for the words he uses.
That is, he's a poet.

--Bob G.

[2]-------------------------------------------------------------
From:           Bill Arnold <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
Date:           Tuesday, 6 Jul 2004 07:53:16 -0700 (PDT)
Subject: 15.1392 CFP - Shakespearean Intertexts in Canada
Comment:        Re: SHK 15.1392 CFP - Shakespearean Intertexts in Canada

Fran Teague writes, "The recent comments begging for "clarity" in
critical discussions reminds me of the arguments I have heard students
make when they ask why they cannot read Shakespeare in translation for
the sake of clarity. The passage that has elicited so much scorn seemed
clear enough to me, although I did not think it was aimed at the general
reader."

OK: seeing as SHAKSPER is all about the English bard, let's start with
him.  Shakespeare is not writing non-fiction prose aimed at scholars,
now is he?  Thus, his prose partakes of issues other than clarity per
se, does it not?  Gerald Manley Hopkins writes in metaphors and symbols
that mystify as much as the marvelous Emily Dickinson, and both are
poets like Shakespeare.  But we need not demand of poets clarity per se.
  What fun would there be in reading them?

OK: non-fiction prose such as that under discussion is sophomoric at
best and frosh at worst!  Everyone knows, or should know, that
sophomoric means *between the walls* and that is what sophomores
generally are, those who have survived the inanities of frosh writing
and speak between the walls to others who speak *just like them*!
Sophomoric writing is known for its copy-cattism.  So, what is the point
of socio-psycho-babble moving from its sophomoric realm into literary
discussions?  I know of none.

OK: in conclusion, if some wish to infuse literary discussion with the
socio-psycho-babble of sophomoric disciplines which require monkey-see,
monkey-do writing, then let them find readers other than me.  Of course
we professors of English can *translate* that murky and tortured
passage.  But why?  Who cares?  If the writer did not care to write
English, but chose to write socio-pyscho-babble, why should we
translate.  They wrote for socio-psycho-babble readers and that is who
should read it.  The rest of us Shakespearean lovers should ignore such
sophomoric pap.

Bill Arnold
http://www.cwru.edu/affil/edis/scholars/arnold.htm

[3]-------------------------------------------------------------
From:           W.L. Godshalk <
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 >
Date:           Tuesday, 06 Jul 2004 20:39:29 -0400
Subject: 15.1392 CFP - Shakespearean Intertexts in Canada
Comment:        Re: SHK 15.1392 CFP - Shakespearean Intertexts in Canada

 >Fran Teague writes: "The passage that has elicited so much scorn
seemed clear enough to me,
 >although I did not think it was aimed at the general reader."

Absolutely. This passage is elitist, and suggests that a general reader
would not be welcome at the conference. Is that clear enough?

Bill Godshalk

_______________________________________________________________
S H A K S P E R: The Global Shakespeare Discussion List
Hardy M. Cook, 
 This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
 
The S H A K S P E R Web Site <http://www.shaksper.net>

DISCLAIMER: Although SHAKSPER is a moderated discussion list, the
opinions expressed on it are the sole property of the poster, and the
editor assumes no responsibility for them.
 

©2011 Hardy Cook. All rights reserved.