The Shakespeare Conference: SHK 18.0543 Monday, 20 August 2007
[1] From: John Drakakis <This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.>
Date: Friday, 17 Aug 2007 15:45:01 +0100
Subj: RE: WashPost: Ourselves in Shakespeare
[2] From: Terence Hawkes <This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.>
Date: Saturday, 18 Aug 2007 13:56:19 +0100
Subj: SHK 18.0538 WashPost: Ourselves in Shakespeare
[1]-----------------------------------------------------------------
From: John Drakakis <This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.>
Date: Friday, 17 Aug 2007 15:45:01 +0100
Subject: 18.0538 WashPost: Ourselves in Shakespeare
Comment: RE: SHK 18.0538 WashPost: Ourselves in Shakespeare
I'm not clear about what you mean by a 'fact' Joe. How would I recognise
it if it were wholly 'other' as you suggest. He dialectic of history is
a very different matter altogether, and I don't think that Hawkes would
want to deny that. Rather, he emphasises the position from which we come
at 'history'.
But you've set me a particular task apropos the Merchant of Venice, and
you can see what I've done with your question when the Arden 3 edition
finally gets into the public domain. Yes, Q1, Q2, and F all print 'Old
Gobbo' but the question is: is 'Gobbo' what Shakespeare wrote, or was it
'Gobbe' (there is an example of this speech prefix in sheet B)? Or
might it even have been 'Iobbe'? We know that Roberts' compositors
encountered a series of type-shortages while setting Q1, one of which
involved a series of substitutions of italic cap 'I' sorts, that also
affected the sp 'Iewe' and probably resulted in the change from 'Iewe'
to 'Shy(l).' The evidence is bibliographical here and doesn't have very
much to do with authorial intention. Shakespeare himself may have been
indifferent about which of these latter 2 alternatives he used. 'Gobbo
/Gobbe/Iobbe (and in F3 in Lancelet's speech 'Job') is a different
matter. Could the compositor have read a secretary hand 'e' as 'o'? Or
did Shakespeare 'intend' this character to represent the Italianate Job
(Giobbe). There are judgements to be made here, but one thing is fairly
certain: the Lancelet's father is not a veiled reference to a
hunchbacked Elizabethan official, because he doesn't have a hunched
back...he is 'sand-blind'.
Now do you see where I'm going with this Joe? I shuttle backwards and
forwards between the empirical evidence that I have accumulated and an
interpretative (i.e. 'presentist') account that would try to make sense
of that evidence. I'm afraid that 'presentism' requires us to walk and
chew gum at the same time!
Cheers,
John D
[2]-----------------------------------------------------------------
From: Terence Hawkes <This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.>
Date: Saturday, 18 Aug 2007 13:56:19 +0100
Subject: WashPost: Ourselves in Shakespeare
Comment: SHK 18.0538 WashPost: Ourselves in Shakespeare
John Drakakis argues that King Lear is not about football. Oh yes it is.
Kent's comment in 1, 4, 83 makes a serious point about the social and
moral status of the beautiful game. In context, the court relationship
to popular culture is confined and rigidly narrowed. Lear finally rids
himself of that shame. Let America follow suit. If King Lear is spurned,
what chance does David Beckham have?
Terence Hawkes
_______________________________________________________________
S H A K S P E R: The Global Shakespeare Discussion List
Hardy M. Cook, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The S H A K S P E R Web Site <http://www.shaksper.net>
DISCLAIMER: Although SHAKSPER is a moderated discussion list, the
opinions expressed on it are the sole property of the poster, and the
editor assumes no responsibility for them.