The Shakespeare Conference: SHK 20.0627 Sunday, 27 December 2009
[1] From: Tom Reedy <
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
>
Date: Friday, 18 Dec 2009 11:14:30 -0600 (CST)
Subj: Re: SHK 20.0614 Falstaff in Arthur's Bosom
[2] From: Conrad Bishop <
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
>
Date: Saturday, 19 Dec 2009 18:44:45 -0800
Subj: Re: Falstaff in Arthur's Bosom
[1]-----------------------------------------------------------------
From: Tom Reedy <
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
>
Date: Friday, 18 Dec 2009 11:14:30 -0600 (CST)
Subject: 20.0614 Falstaff in Arthur's Bosom
Comment: Re: SHK 20.0614 Falstaff in Arthur's Bosom
I for one would suggest you get an up-to-date edition of Shakespeare.
Tom Reedy
[2]-----------------------------------------------------------------
From: Conrad Bishop <
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
>
Date: Saturday, 19 Dec 2009 18:44:45 -0800
Subject: Re: Falstaff in Arthur's Bosom
>Queen Elizabeth wanted to see Falstaff in love. If this rumor
>is true, then his death must not fail her-a sex reassignment
>surgery cut by Mistress Quickly (whose flourishing words
converge on writing, e.g. sheets, flowers, pen, table, feet, etc.).
Hamlet's riddles, Iago's homosexual lust, and now Falstaff
transgendered... All more harmless pursuits than bombing Afghanistan,
true. But it does imply, as one mentioned, that Shakespeare didn't write
these plays. It's hard to conceive a playwright working as hard as that
guy did salting his work with embroidery that not only goes over the
head of his audience but takes 400 years for anyone to fathom.
My main question, though, is whether these interpretations make these
passages, or the plays, more interesting or less interesting. Mostly,
they seem like someone tap dancing across the stage during Beethoven's
Ninth - cool idea, but I just think I'd rather hear the symphony.
The one major interpretive issue, the Iago lust thing, has been around a
long time, but what's the point of it? Shakespeare's villains don't
hide their motives from us: they detail them with stunning clarity.
Iago, true, is problematic in that he seems to have so many he can't
decide among them, and so one might argue that none of his stated
motives is the true one. But personally I find it a lot more interesting
to see him caught in his own confusions than to hang a sign around his
neck labeled True Motive. It diminishes him. That's my take, anyway. YMMV.
But I must ask, and my apologies if this sounds insulting: is this a
put-on? If so, please, Jim, Fess up. If so, it's a clever one. I recall
in grad school, a prof (who was a renowned parodist) gave us a newly
discovered Shaw play, which we in the seminar spent the better part of
an hour discussing before someone noticed the title of the academic
journal in which it'd supposedly been published: Peristalsis.
Since then, I approach these discussions with caution.
Peace & joy-
Conrad
_______________________________________________________________
S H A K S P E R: The Global Shakespeare Discussion List
Hardy M. Cook,
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
The S H A K S P E R Web Site <http://www.shaksper.net>
DISCLAIMER: Although SHAKSPER is a moderated discussion list, the
opinions expressed on it are the sole property of the poster, and the
editor assumes no responsibility for them.
|