February
The Shakespeare Conference: SHK 25.092 Wednesday, 26 February 2014
From: Kerry Kaleba <
Date: February 26, 2014 at 8:56:51 AM EST
Subject: CFP: American Folklore Society Medieval and Early Modern Section
Please distribute to interested parties.
Call for Papers: American Folklore Society (Medieval and Early Modern Folklore Section)
Santa Fe, New Mexico November 5-8
Abstracts due Mar. 26, 2014
I invite all interested scholars to propose papers for panels sponsored by the Medieval and Early Modern Folklore section of the American Folklore Society, to be presented at the Annual Meeting in Santa Fe, New Mexico (Nov. 5–8, 2014). We are organizing two panels at this year's meeting:
1) Shakespeare and Folklore: How do Shakespeare and his contemporaries incorporate folklore into the theater of the Early Modern period, and help preserve knowledge and tradition in a changing world? How has the continued popularity of Shakespeare fostered its own traditions and incorporated new material into its performance. Papers that deal with media representations are welcome.
2) Open Topics: The theme for the conference this year is "Folklore at the Crossroads" (http://www.afsnet.org/?page=2014AMTheme), but papers may deal with any aspect of medieval or early modern folklore.
Please send BOTH the short abstract (100 words) AND the long abstract (300) for your 15-20-minute paper to Kerry Kaleba at
Best,
Kerry Kaleba
Co-Convener Medieval and Early Modern Section
The Shakespeare Conference: SHK 25.091 Wednesday, 26 February 2014
From: Hardy M. Cook <
Date: Wednesday, February 26, 2014
Subject: SHAKSPER Facebook Page
Dear SHAKSPER Subscribers,
I am delighted to announce that SHAKSPER now has its own Facebook page: https://www.facebook.com/shaksper.
The page was built and designed by my friend Tanya Gough, whom some of you may know from her previous incarnation as the owner of Poor Yorick, the all things Shakespearean video store in Stratford, Ontario.
The SHAKSPER Facebook page features the following:
Page to Join the SHAKSPER list,
Page for Announcements,
Page for Current Postings,
Page for Online Shakespeare Resources, and
and much more.
I think that this Facebook page will evolve in its uses but will be a way to attract new subscribers, to call my attention to possible articles for SHAKSPER, to chat, and so on.
Please let me know what uses you think are appropriate and “Like” the page to receive message from it on your wall.
A warning though, not all of the “Tabs” are visible, such as Join, Announcements, Current Posting, in mobile apps, so the page is best viewed from a browser.
Please join me in welcoming this new feature of SHAKSPER as it enters its second quarter century.
Best wishes,
Hardy M. Cook
Editor of SHAKSPER
The Shakespeare Conference: SHK 25.090 Friday, 21 February 2014
[1] From: Harry Berger Jr <
Date: February 20, 2014 at 10:17:53 AM EST
Subject: Re: SHAKSPER: Meaning of Ariel
[2] From: Harry Berger Jr <
Date: February 20, 2014 at 10:17:53 AM EST
Subject: Re: SHAKSPER: Meaning of Ariel
[1]-----------------------------------------------------------------
From: Harry Berger Jr <
Date: February 20, 2014 at 10:17:53 AM EST
Subject: Re: SHAKSPER: Meaning of Ariel
Let’s see what Shakespeare might have to say about the idea that Prospero is God:
At 4.1.138-42 Prospero suddenly breaks off the masque and exclaims that he forgot about the foul conspiracy of Caliban, Stephano, and Trinculo. But why is he so exercised? What are the odds of success for such hapless hopalongs? Prospero has eyes all over the island. Still, he shows enough concern that Ferdinand and Miranda both remark on it. When he sees his dismay reflected in Ferdinand’s troubled expression he gives him some pretty strange advice. Be cheerful, he tells him, because our revels now are ended and soon we’ll all be dead (4.1.146-63). What is his problem?
Stephen Orgel thinks Prospero is upset because he recognizes he’s in danger of losing control of the action. Just as Caliban is replaying Antonio’s conspiracy, so Prospero finds himself once again relinquishing his power to the vanities of his art. But something else is also going on. He too glibly connects the dissolving masque first to a dissolving culture and then to a dissolving world.
The suddenness and facility of this move testifies to a violent fit of misanthropy. And he takes it out on Caliban:
A devil, a born devil, on whose nature
Nurture can never stick; on whom my pains,
Humanely taken, all, all lost, quite lost.… (4.1.188-90)
The complaint of the victimized donor: I gave him all, and what do I get for it? He then summons Ariel to ask where the three “varlets” are, and after Ariel describes their pathetic condition, Prospero instructs him to set out the rack of trumpery so that they could steal “the glistering apparel” and be caught as thieves.
Having set this trap and caught his victims, he proclaims in the next scene that “these three have robbed me” (5.1.272). Now this is really pushing it. But he did something similar, though on a much larger scale, earlier in his career when he set Milan out (so to speak) for Antonio to steal. If Caliban’s theft is a travesty of Antonio’s, it shows a consistent pattern of ethical cunning in Prospero’s behavior, a pattern of bad faith invested in the victim’s discourse: “look what they did to me.” And Prospero performs this discourse in a way that showcases humiliation.
[2]-------------------------------------------------------------
From: Harry Berger Jr <
Date: February 20, 2014 at 10:08:39 AM EST
Subject: Re: SHAKSPER: Meaning of Ariel
Prospero represents God in the play. In the play, He is both the exiled Duke of Milan and the God Who, when He is robed, is the One Who is exiled from wicked human hearts. Later, He is reconciled with His enemies when they have repented their evil deeds and restored the Duke to rule over Milan, with God restored within their hearts.
Wowie!!! Is Miranda Jesus?
The Shakespeare Conference: SHK 25.089 Friday, 21 February 2014
From: Koel Chatterjee <
Date: February 20, 2014 at 9:05:35 PM EST
Subject: Shakespeare and Bollywood Conference
On 27 June 2014, Royal Holloway will host a one-day graduate conference on Shakespeare in Bollywood with the renowned critic Dr. Poonam Trivedi of Delhi University as keynote speaker. The day aims to bring together academics and practitioners in the field to gain a better understanding of the current state of research in this vibrant field. Organised by Koel Chatterjee and Preti Taneja in the English Department with the support of Dr Deana Rankin,Deputy Director of the MA in Shakespeare, with funding from the RHUL Research Fund and the English Department, this conference will, we hope, be the first of a series of events on Shakespeare and Indian Cinema culminating on a larger-scale conference and film festival in 2016.
Please find attached the CFP for the 2014 conference.
The deadline for submissions of abstracts is 3rd March, 2014.
Regards,
Koel Chatterjee
PhD Candidate
Royal Holloway, University of London
Call for Papers
Shakespeare and Bollywood
27 June, 2014
Royal Holloway, University of London
Keynote Speaker:
Dr. Poonam Trivedi, University of Delhi
Shakespeare has been a part of Bollywood since its inception – the Parsi Theatre tradition did much to shape the silent film era to the mid-1950s; vernacular translations resulting from the Bengal Renaissance influenced 1960s films first in Bengal and then in Bombay; and Hollywood remakes through the years have produced Bollywood remakes. This one-day conference seeks to gather graduate and early career researchers and practitioners together to discuss the relationship between Shakespeare and Hindi Cinema/Bollywood and to establish the state of current scholarship in the fascinating, under-examined field.
We invite proposals for 20-minute papers on any aspect of Shakespeare and Bollywood. Topics could include:
- Prehistories
- Commercial Hindi Shakespeare films
- Economics – global and local
- Gendering Shakespeare/ Gendering Bollywood
- Hindi Art-House Shakespeare films
- Shakespearean songs and Bollywood music
- Shakespearean Actors and Film-makers
- ‘Academic’ Shakespeare vs. ‘Popular’ Shakespeare
- Translation theory and practice
- Adaptation theory
- Hybridity and (post)-colonial theories
- Art work and promotional material – posters, flybills, film trailers, coffee table books
Abstracts of 300 words (plus a 50 word bio) should be sent to
We will contact all those who send abstracts by 24 March, 2014.
The conference fee is £25 (to include light refreshments).
This conference is planned as the first of a series of events culminating in an international conference and film festival on Shakespeare and Indian Cinema in 2016.
The organisers, Koel Chatterjee and Preti Taneja, wish to thank the Royal Holloway Research Fund and the English Department for funding the event.
The Shakespeare Conference: SHK 25.088 Thursday, 20 February 2014
From: Harry Berger Jr <
Date: February 19, 2014 at 11:32:38 AM EST
Subject: Re: SHAKSPER: Charles Forker
I write to second John’s praise of Charles Forker. His outstanding Third Series Arden edition of Richard II is a wonderful teaching text.
I saw Charles casually three or four times in my life, at Bloomington and at conferences, and I remember him as a wonderfully kind and welcoming and witty person: when you were with him he was always there. He will be deeply missed.