The Shakespeare Conference: SHK 12.0617  Thursday, 15 March 2001

From:           Don Bloom <This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.>
Date:           Wednesday, 14 Mar 2001 09:47:34 -0600
Subject: 12.0594 Re: Rhetoric Question
Comment:        Re: SHK 12.0594 Re: Rhetoric Question

 Matt Kozusko notes:

<Strictly speaking, "money" should
>recur in the second line (or "love" should take its place in the first
>line), but the syntactical relocation of "time" is at least halfway

The point is well taken. I get the feeling that the point of the second
line is its reversal of expectation. Instead of

      You can spend all your time making money;
      You can spend all your love making time.

You would have:

      You can spend all your time making money;
      You can spend all your money making ? (love?)

Or else (less subtly):

      You can spend all your time making money;.
      You can spend all your time making love.

This is not the subtlest bit of reversal -- not by Elizabethan standards
-- but it's pretty good for the late 20th Century . Keeping the word
"love" insures that the sexual element won't be lost, without being so
obvious about it (as it would be in the other two versions, especially
the last).

My remaining question: Is there some cant or slang meaning to "making
time"? Back in the 50's and 60's, "making" was a cant term for "having
sex with" with an implication of seduction. Is this another rhetorical
device, wherein "time" is swapped for "girls" or some such? I dislike
calling it metonymy, but I am shamefully weak on the subject of
rhetorical terms and don't know another.

The context might give us more information, but I don't know the song or
the group.

If this is too far afield for this list, reply off-line.


Subscribe to Our Feeds


Make a Gift to SHAKSPER

Consider making a gift to support SHAKSPER.