The Shakespeare Conference: SHK 18.0418  Friday, 29 June 2007

From: 		Sid Lubow <This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.>
Date: 		Thursday, 28 Jun 2007 17:27:24 EDT
Subject: 	Not included in this edition...sedition it is, indeed!

Who will speak up for the "tung-tied" Bard and defend his right to be heard.

Not only has Jonathan Bate and Eric Rasmussen shown their inability to 
understand A Lover's Complaint (and the Sonnets) by those seditious 
words, "not included in this edition", they have silenced The Passionate 
Pilgrim as well, on pages 2472 and 2473 of the 2007 Modern Library 
Edition, William Shakespeare COMPLETE WORKS, with the blessing of the 
Royal Shakespeare Company.   (See my previous post SHK 18.0414, Jun 27, 
'07 A Thoroughly Modern Willie Censorial)

Is it necessary to point out to Shakespeare scholars that a 'pilgrim' is 
a foreigner, a person from abroad, who travels about, a wanderer, such 
as the Muse of Tragedy, The Passionate Pilgrim, the dark lady who fell 
for the handsome young man of ALC and the Sonnets, whom she helped in 
writing the masterpieces by breathing 'inspiration' into "his fpungie 
lungs"? (ALC 326)

If these 'scholars' would take the time to read the eliminated poems, in 
some other faithful edition, they would learn that the passionate, 
"fickle maid", has gotten herself in 'trouble', having been seduced by 
the young rake.   But the young prideful narcissist will have none of 
her spiteful fakery. He did not believe her in the 1599 TPP edition, 
sonnet #1.3-4, by saying:

      "That she might think me some untutor'd youth,
         Unskillful in the world's false forgeries."

...that later, in 1609, sonnet 138.3-4, changed to,

      "That she might think me some untutor'd youth,
      "Unlearned in the world's false subtilties."

And further, by adding These Pregnant, Punning, Passionate Couple of 
couplets, to the Bard's creative but misunderstood poems, TPP's #1 and 

      "Therefore I'll lye with love, and love with me,
      Since that our faults in love thus fmother'd be."

That later, in 1609, sonnet 138, changed to,

      "Theerefore I lye with her, and fhe with me,
      And in our faults by lyes we flattered be."

"Thus sMothered be" dear fickle Muse, now it's the Bard's turn to be 
smothered, intellectually. (Unadulterously, by playing two "parts" in 
"fingleneffe", sonnet. 8.8, of the unmarried teen-ager, Narcissus and 
his reflected Image of himself.)

Shame on all you learned 'scholars' who have given themselves the 
'authoritie' to speak for this new, mythical, teen-aged Narcissus, who, 
"him selfe,'   they "doe not know".

It is sad to see ignorance gained by degrees, slowly but surely, the 
Bard made "tung-tide by authoritie".   S. 66.9.

Let the subpoenas fly in the Star Chamber of the Sky for their libel 
that John Davies of Hereford wrote A Lover's Complaint.   Davies of 
Hereford did not ever 'complain" that the Bard stole his poem.   Davies 
died in July 1618 outliving the Bard by two years but he may sue you all 
for libel and slander.   The punishment for not telling the truth in 
Heaven is H---. My advice, (free) is to print an abject apology, 
immediately, by adding an errata. Only if you know what that means.

Sid Lubow

S H A K S P E R: The Global Shakespeare Discussion List
Hardy M. Cook, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The S H A K S P E R Web Site <http://www.shaksper.net>

DISCLAIMER: Although SHAKSPER is a moderated discussion list, the 
opinions expressed on it are the sole property of the poster, and the 
editor assumes no responsibility for them.

Subscribe to Our Feeds


Make a Gift to SHAKSPER

Consider making a gift to support SHAKSPER.